دیدن دختر صد در صد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل

دیدن دختر صد در صد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل در یک نگاه

  • ادبیات معاصر ژاپن
  • ادبیات سورئال و رئالیسم جادویی
  • از پر مخاطب ­ترین نویسنده­ ی معاصر ژاپن
  • مجموعه داستان­های گلچین شده از موراکامی
  • از نویسنده­ برنده­ جوایز کافکا، نوما، گونزو و …

داستان کوتاههاروکی موراکامی

تعداد صفحه 131

کتاب دیدن دختر صد درصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل مجموعه ­ای متشکل از 7 داستان از هاروکی موراکامی، نویسنده سرشناس و معاصر ژاپنی، است. این داستان­های کوتاه توسط مترجم از کتاب فیل ناپدید می­شود (مجموعه­ای متشکل از 17 داستان کوتاهِ موراکامی که در بازه سال­های 1980 تا 1991 که در سال 2005 منتشر شده است) گلچین و ترجمه شده است.

هاروکی موراکامی از سال 1974 شروع به نوشتن کرده و تاکنون آثارش به بیش از 50 زبان دنیا ترجمه شده است و برای او جوایز ادبی متعددی را نیز به همراه داشته است. کتاب­های وی در سراسر دنیا از پرفروش و پرمخاطب­ترین آثار ادبیات ژاپن است. سبک اغلب نوشته­ های او سورئال (فرا واقعیت) و یا رئالیسم جادویی است.

در دنیای سورئالِ موراکامی وقوع هیچ مقوله و اتفاقی بعید نیست و روند داستان در هر کجایش می­تواند به طرز کاملاً غیر منتظره­ای، طی یک پیچش فانتزی و هیجان­ انگیز، تغییر جهت دهد. در مجموعه ­ی حاضر قلم موراکامی مرز­های موضوعات عجیب و غریب را زیر پا می­گذارد و از ازدواج یک دختر با مرد یخی تا فردی که یک سال تمام فقط اسپاگتی می­خورد و نمی­تواند این کار را نکند، قصه می­گوید.

در اغلب داستان­های او عناصر تنهایی، ملال، عدم توانایی تغییر اوضاع در حالاتی غیر واقعی، بیگانگی و چهارچوب­ شکنی ­های اخلاقی و تفکری به چشم می­خورد. موراکامی علاوه بر نویسندگی به کار ترجمه در کشور خود نیز مشغول است. او آثاری را از ریموند کارور، کورت وونه ­گات و… ترجمه کرده است و اثر آشنایی او با این نویسندگان نیز بر نویسندگی ­اش ملموس است.

از موراکامی در بازار نشر ایران کتاب­های بسیاری در سالیان گذشته ترجمه و چاپ شده است که به عنوان مثال کتاب­های کافکا در کرانه (نشر نیلوفر)، چوب نروژی (کتاب­سرای نیک) و از تو که حرف می­زنم از چه حرف می­زنم (نشر چشمه)، از جمله­ ی این موارد هستند.

محمود مرادی دو کتاب دیگر از موراکامی را به نام­های نفر هفتم (مجموعه داستان کوتاه) و شکار گوسفند وحشی را نیز ترجمه کرده است که هر دو کتاب در انتشارات ثالث به چاپ رسیده­ اند.

در بخش هایی از این کتاب می خوانیم:

«سال 1971 بعد از میلاد مسیح، سال اسپاگتی بود. آن سال اسپاگتی می­خوردم تا زندگی کنم و زندگی می­کردم تا اسپاگتی بپزم. بخاری که از قابلمه برمی­خواست، مایه مباهات من بود و سس گوجه ­فرنگی که داخل تابه قل قل می­زد، مایه امید زندگی­ ام.»

 

«گفت: "ترس خیلی چیز بدیه. دردی که توی فکرمه خیلی بدتر از درد واقعیه."»

 

«حالا دیگر قلبی برایم باقی نمانده است. گرما از وجودم رخت بربسته. گاهی وقت‌ها فراموش می‌کنم هیچ‌وقت گرمایی در وجودم بوده یا نه. این‌جا تنهاتر از هرکس دیگری در زمین هستم.»

آیا این بررسی برای شما مفید بود

مشخصات دیدن دختر صد در صد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل

  • مولف (مولفان)
  • مترجم (مترجمان)
  • رده سنی

    بزرگسال

  • قطع

    رقعی

  • سال چاپ

    1399

  • تعداد صفحه

    131

  • شماره چاپ

    24

  • تعداد جلد

    تک جلدی

  • شابک

    9789643807177

  • کشور

    ژاپن

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

برای ارسال دیدگاه، وارد حساب کاربری خود شوید وارد حساب کاربردی شوید

ثبت پرسش

هنوز پرسشی ثبت نشده است.

برای ارسال پرسش، وارد حساب کاربری خود شوید وارد حساب کاربردی شوید